Mostrando entradas con la etiqueta Defectos. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Defectos. Mostrar todas las entradas

martes, 10 de octubre de 2017

The World as Will and Representation. Arthur Schopenhauer (1)

The difference between genius and mere talent makes itself noticeable... For talent is an excellence which lies rather in the greater versatility and acuteness of discursive than of intuitive knowledge. He who is endowed with talent thinks more quickly and more correctly than others; but the genius beholds another world from them all...

[...]

The man of talent can achieve what is beyond the power of achievement of other men, but not what is beyond their power of apprehension: therefore he at once finds those who prize him. But the achievement of the man of genius, on the contrary, transcends not only the power of achievement, but also the power of apprehension of others; therfore they do not become directly conscious of him. The man of talent is like the marksman who hits a mark the others cannot hit ; the man of genius is like the marksman who hits a mark they cannot even see to...


(1) Supplements to the Third Book: The World as Idea Second Aspect; Chapter XXXI: On Genius

viernes, 4 de agosto de 2017

Parerga e Paralipomena, Vol 2. Arthur Schopenhauer

Dobbiamo usare indulgenza per ogni stoltezza, errore, vizio degli uomini, riflettendo che non ci troviamo davanti se non i nostri stessi errori, vizi e follie: infatti, sono gli errori dell'umaniti, alla quale anche noi apparteniamo, e della quale quindi portiamo in noi tutti gli errori. dunque anche quelli clie ora ci fanno indignare, solo perché non affiorano proprio ora in noi.

(ritrovato nel saggio: "Aggiunte alla Dotrina del dolore del mondo")

sábado, 22 de julio de 2017

Un año con Schopenhauer. Irvin Yalom

El tercer ensayo, "Lo que un hombre representa" (1) es el que expresa con mayor claridad su punto de vista sobre la fama. El bien esencial de una persona es su propia valía o mérito interior, mientras que la fama es algo secundario la mera sombra del mérito.

"Lo que realmente tiene valor no es la fama sino aquello que nos hace acreedores a ella ... la mayor felicidad de un hombre no es que la posteridad sepa algo sobre él sino que él mismo desarrolle ideas que merezcan ser tenidas en cuenta y preservadas durante siglos".

La autoestima que se apoya en el mérito interior produce una autonomía personal que nadie puede quitarnos: está en nuestras manos, mientras que la fama nunca lo está.

(1) Citando el ensayo "Lo que el hombre representa", capítulo cuarto de "Aforismos sobre el arte de vivir", incluido en el libro Parerga y Paralipómena de Arthur Schopenhauer.

domingo, 14 de mayo de 2017

Un año con Schopenhauer. Irvin Yalom

Querido Arthur:

Conozco tu temperamento ... eres irritante e insoportable, y la vida contigo me parece muy difícil. Todas tus cualidades empalidecen frente a tu extraordinaria inteligencia, y son así inútiles para el mundo... hallas faltas en todo menos en tí mismo... y por eso amargas a cuantos te rodean; nadie quiere mejorar ni esclarecerse por la fuerza, menos aún cuando la ejerce un individuo tan insignificante como tú eres todavía.

Nadie puede tolerar las críticas de alguien que muestra tantas debilidades, especialmente esa actitud peyorativa que, con tono de oráculo, proclama que las cosas son de determinada manera, sin sospechar siquiera la posibilidad de equivocarse. Si fueras algo menos exagerado, sólo serías ridículo pero, siendo como eres, te vuelves muy fastidioso...

[...]

Tus eternas críticas, tus lamentos sobre la estupidez del mundo y la misera humana me traen insomnio y pesadillas. Todos los disgustos que he tenido te los debo a ti.


(Versiones incluidas en la novela de fragmentos de supuestas cartas de Johanna Schopenhauer a su hijo Arthur).

miércoles, 1 de marzo de 2017

Aforismi sulla saggezza della vita. Arthur Schopenhauer

Gli amici si dicono sinceri, ma in realtà sinceri sono i nemici. Si dovrebbe quindi utilizzare il biasimo
di questi ultimi, come una medicina amara, per conoscere se stessi.

miércoles, 22 de febrero de 2017

Un año con Schopenhauer. Irvin Yalom

Tengo una observación y un consejo -dijo Philhip con las manos entrelazadas y los ojos clavados en el techo-. Nietzsche escribió alguna vez que una importante diferencia entre el hombre y la vaca es que la vaca sabe cómo existir, cómo vivir sin angustia, es decir, miedo, en el dichoso presente, sin sentir la carga del pasado ni conocer los terrores del futuro.

Pero nosotros, desafortunados humanos, nos atormentamos tanto con el pasado y el futuro, que sólo podemos deambular brevemente en el ahora.

lunes, 20 de febrero de 2017

Atlas Shrugged. Ayn Rand

… you think that money is the root of all evil?... Have you ever asked what is the root of money? Money is a tool of exchange, which can't exist unless there are goods produced and men able to produce them… Money is not the tool of the moochers, who claim your product by tears, or of the looters, who take it from you by force. Money is made possible only by the men who produce.

[…]

But money is only a tool. It will take you wherever you wish, but it will not replace you as the driver. It will give you the means for the satisfaction of your desires, but it will not provide you with desires.

[…]

Money will not purchase happiness for the man who has no concept of what he wants: money will not give him a code of values, if he's evaded the knowledge of what to value, and it will not provide him with a purpose, if he's evaded the choke of what to seek. Money will not buy intelligence for the fool, or admiration for the coward, or respect for the incompetent. The man who attempts to purchase the brains of his superiors to serve him, with his money replacing his judgment, ends up by becoming the victim of his inferiors.

[…]

Money will always remain an effect and refuse to replace you as the cause. Money is the product of virtue, but it will not give you virtue and it will not redeem your vices. Money will not give you the unearned, neither in matter nor in spirit. Is this the root of your hatred of money?

Or did you say it's the love of money that's the root of all evil?... It's the person who would sell his soul for a nickel, who is loudest in proclaiming his hatred of money—and he has good reason to hate it. The lovers of money are willing to work for it… Let me give you a tip on a clue to men's characters: the man who damns money has obtained it dishonorably; the man who respects it has earned it.

sábado, 18 de febrero de 2017

Los Buddenbrook. Thomas Mann

¿Alguna vez aborrecí la vida, la pura, pujante e implacable vida? ¡Locura y error! Sólo me aborrecí a mí mismo porque no podía tolerarla.

domingo, 12 de febrero de 2017

Nadie sabe mi nombre. James Baldwin

Un país sólo es tan bueno... tan fuerte como las personas que lo componen y el país deviene en lo que la gente quiere... No creo que por más tiempo que podamos darnos el lujo de decir que está totalmente fuera de nuestras manos. Hicimos el mundo en que vivimos y tenemos que mejorarlo.

jueves, 26 de enero de 2017

La Curia Romana e il Corpo di Cristo. Papa Francisco

Essendo noi persone... un corpo dinamico, non può vivere senza nutrirsi e senza curarsi... qui vorrei menzionare alcune... malattie... Sono malattie... abituali nella nostra vita... Sono malattie... che indeboliscono il nostro servizio...

La malattia del sentirsi “immortale”, “immune” o addirittura “indispensabile... Un’ordinaria visita ai cimiteri ci potrebbe aiutare a vedere i nomi di tante persone, delle quale alcuni forse pensavano di essere immortali, immuni e indispensabili! È la malattia del ricco stolto... che pensava di vivere eternamente, e anche di coloro che si trasformano in padroni e si sentono superiori a tutti e non al servizio di tutti. Essa deriva spesso dalla patologia del potere, dal “complesso degli Eletti”, dal narcisismo che guarda appassionatamente la propria immagine e non vede... degli altri, specialmente dei più deboli e bisognosi.

viernes, 23 de diciembre de 2016

viernes, 25 de noviembre de 2016

How to Avoid Work. William J. Reilly

Your life is too short and too valuable to fritter away in work.

If you don’t get out now, you may end up like the frog that is placed in a pot of fresh water on the stove. As the temperature is gradually increased, the frog feels restless and uncomfortable, but not uncomfortable enough to jump out. Without being aware that a chance is taking place, he is gradually lulled into unconsciousness.

Much the same thing happens when you take a person and put him in a job which he does not like. He gets irritable in his groove. His duties soon become a monotonous routine that slowly dulls his senses.

miércoles, 23 de noviembre de 2016

Sobre la ira. Lucio Séneca

Ninguna edad perdona; a ningún hombre exceptúa. Pueblos hay que, por su extremada pobreza, no conocen el lujo; otros que, gracias a su vida nómada y activa, se libran de la ociosidad... Pero no hay pueblo al que no atormente la ira, tan poderosa entre los Griegos como entre los Bárbaros, tan funesta a los que temen la ley como a los que miden el derecho por la fuerza.

Además, las otras pasiones corrompen a los individuos; ésta es la única que a las veces se apodera de toda una nación. Nunca ardió en amor un pueblo entero por una mujer; jamás una ciudad entera cifró su esperanza en el dinero y la ganancia; la ambición domina en pechos aislados; el orgullo no es enfermedad pública. Pero frecuentemente produce la ira levantamientos en masa. Hombres, mujeres, ancianos, niños, jefes y pueblos se encuentran unánimes, y la multitud, agitada por algunas palabras, va más lejos que el agitador.

Córrese en el acto al hierro y al fuego; declárase la guerra a los pueblos vecinos; se hace a los conciudadanos; quémanse casas con toda una familia; y el orador querido, colmado de honores en otro tiempo, cae bajo la ira del tumulto que ha producido... el pueblo entero se separa del Senado...

Nada de formalidades, nada de auspicios: el pueblo se precipita sin otro guía que su ira, sin otras armas que las que le proporciona la casualidad y el pillaje, para expiar después con sangrienta derrota la temeraria audacia de su rabia.

lunes, 21 de noviembre de 2016

El lobo estepario. Hermann Hesse

Fuimos al comedor, y en tanto que yo me esforzaba por decir una y otra vez, o por preguntar cosas indiferentes, iba comiendo más de lo que tenía por costumbre y me sentía más deplorable por momentos. ¡Dios mío! -pensaba-. ¿Por qué nos atormentamos de este modo? Me daba cuenta perfectamente de que mis anfitriones tampoco se sentían bien y de que su animación les costaba trabajo, ya porque yo produjera un efecto tan deplorable, ya porque hubiera acaso algún disgusto en la casa. Me preguntaron una multitud de cosas, a las cuales no se podía dar una respuesta sincera; pronto me hallé envuelto en una porción de verdaderos embustes y a cada palabra tenía que luchar con una sensación de asco. ... no lograba encontrar el tono, mis incursiones por el campo del humorismo producían un efecto desconcertante, cada vez nos íbamos apartando más; dentro de mí el lobo estepario se reía a mandíbula batiente...

viernes, 4 de noviembre de 2016

La dimensión del hombre. Jaime Barylko

El individualismo de nuestro tiempo, el hombre que se mira el ombligo, la desintegración de lo objetivo frente a la cual va creciendo el sujeto, el hombre solo, sin sociedad, sin perspectiva histórica, sin marco alguno, con la consecuente caída en el relativismo, disuelven toda posibilidad ética o mejor dicho, provienen de la disolución de toda ética.

La ética no es la finalidad. La ética dice que tú eres en ti mismo la finalidad. Y para alcanzar esa finalidad debes respetar al otro en calidad de finalidad en sí mismo. 

martes, 1 de noviembre de 2016

Gratitude. Oliver Sacks

At nearly 80, with a scattering of medical and surgical problems, none disabling, I feel glad to be alive — “I’m glad I’m not dead!” sometimes bursts out of me when the weather is perfect… I am grateful that I have experienced many things — some wonderful, some horrible — and that I have been able to write a dozen books, to receive innumerable letters from friends, colleagues and readers…

I am sorry I have wasted (and still waste) so much time; I am sorry to be as agonizingly shy at 80 as I was at 20; I am sorry that I speak no languages but my mother tongue and that I have not traveled or experienced other cultures as widely as I should have done.

viernes, 28 de octubre de 2016

El tercer ojo. Lobsang Rampa

En Tibet no se desprecia a los convictos ni se los considera parias. Comprendemos que la mayoría de nosotros seríamos convictos —si nos descubrieran—, de modo que a los infortunados se los trataba razonablemente.

miércoles, 26 de octubre de 2016

How to Avoid Work. William J. Reilly

Most [people] have the ridiculous notion that anything they do which produces an income is work — and that anything they do outside ‘working’ hours is play. There is no logic to that.

sábado, 22 de octubre de 2016

Aprendizagem a distância. Fredric Litto

Com a massificação da educação, surgiram entidades dedicadas à pesquisa sobre o processo de aprendizagem, com o objetivo de descobrir como aperfeiçoar o processo de aquisição de conhecimentos e competências e como transformar essas habilidades em desempenhos cada vez mais bem-sucedidos.

Mas a experiência dos últimos cem anos mostra que o grande problema não é a descoberta continuada de novos conhecimentos (sobre a aprendizagem), mas a transferência destes para instituições educacionais—escolas, faculdades e programas educacionais nas empresas. A resistência a novas ideias e a novos procedimentos faz com que demore muito tempo para que estes sejam absorvidos e seja possível observar mudanças resultantes de novas ideias comprovando experiências

domingo, 16 de octubre de 2016